Edituri /Promotii
-Dictionar de locutiuni rus-roman - Gheorghe Popa

DESCRIERE
Profesorul Gheorghe Popa, specialist consacrat in teoria locutiunilor romanesti propune un dictionar al locutiunilor rus-roman, util celor care vor sa traduca texte in si din limba rusa, aplicand un tratament corect locutiunilor, in primul rand, pentru a evita calchierea si pentru a nu denatura sensul mesajului.
Lumea nu comunica cu ajutorul cuvintelor, ci cu ajutorul sintagmelor si constructiilor logice. In acest sens, a traduce un text dintr-o limba in alta nu inseamna a inlocui cuvintele primei limbi cu echivalentele ei din cea de a doua. Exista nu numai imbinari libere a cuvintelor, ci si constructii invariabile, cum sunt locutiunile. Delicatetea sta in faptul ca intr-o locutiune suma elementelor nu este egala cu sensul intregii constructii. Sensul unei locutiuni este dat de o suma de factori, care tin, inclusiv, de traditia comunicarii in limba respectiva. In acest sens, o locutiune dintr-o limba se traduce exact printr-o alta locutiune. Conform legilor expuse mai sus, traducerea unei locutiuni nu inseamna traducerea termenilor care o constituie.
Cărţi noi
-- 28,47 leiPRP: 29,97 lei (-5,01%)
- 65,38 leiPRP: 68,82 lei (-5%)
- 50,22 leiPRP: 52,86 lei (-4,99%)
Promoţii
-- 28,47 leiPRP: 29,97 lei (-5,01%)
- 65,38 leiPRP: 68,82 lei (-5%)
- 50,22 leiPRP: 52,86 lei (-4,99%)










RECENZII