Am selectat, așadar, scriitori germani cu o poveste și o însemnătate specială pentru noi, românii, aceștia fiind originari din România. Dacă nu știați asta, v-o spunem noi! România și-a pus amprenta în Germania prin multitudinea de scriitori pe care îi are și i-a avut în această țară!

Herta Muller, s-a născut pe 17 August, 1953, în... România, mama acesteia fiind româncă! Aceasta este laureată a premiului Nobel pentru Literatură, în anul 2009. Acesta fiind unul din multele premii pe care le deține! Herta a scris cărți precum ”Animalul inimii”, ”Regele se înclină și ucide” și ”Patria mea era un sâmbure de măr-O discuție cu Angelik Klammer”, carte care reuneşte discuţiile purtate de autoare la Berlin, în decembrie 2013–ianuarie 2014, cu jurnalista austriacă Angelika Klammer. Titlul este un vers dintr-un distih pe care Herta Müller şi-l repeta mereu, ca pe o incantaţie, pentru a-şi da curaj când trebuia să meargă la interogatoriile de la Securitate: Patria mea era un sâmbure de măr, / căutându-mi drumul între seceră şi stea. Discuţiile refac drumul parcurs de Herta Müller din satul natal până la scriitoarea de azi şi laureata Premiului Nobel – este deci un volum autobiografic. Problematica e, în esenţă, cea cunoscută şi din alte opere literare şi eseistice ale autoarei, dar prin dialog amintirile şi reflecţiile ei dobândesc o acuitate deosebită.

Richard Wagner, scriitor și publicist de limba germană, originar din România, este al doilea soț a lui Herta Muller, mai sus menționată. Și-a început activitatea de scriitor în timpul liceului, în Timișoara, lucrări scrise și publicate în presa de limbă germană.

În 1987 a emigrat în Germania unde și-a continuat cariera de scriitor și publicist. Acesta a scris romanele celebre ”Minte-ma”, ”Miss București”, ”În mâna femeilor” și multe altele scrise și publicate în Germania.

Cartea ”Pătimirile și măreția lui Richard Wagner”, de Thomas Mann, îl prezintă pe acesta ca fiind cea mai puternică figură artistică pe care propaganda nazistă o confiscase. De aceea romancierul a simțit nevoia să-l așeze pe compozitor în locul care-i era propriu: în tradiția Romantismului german și în universalitate.

Ernest Wichner, scriitor de limbă germană, poet, critic literar și editro originar din România, a fost director adjunct la Literaturhaus din Berlin până în 2002, din 2003 devenin director general al acestei instituții.

Acesta a scris ”Singularul norilor” traduc de Nora Iuga, în 20013, pe lângă multe alte romane și poezii.

 Thomas Mann, a fost un romancier de succes al Germaniei, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în anul 1929.

Acesta s-a născut în Germania, în data de 6 iunie, 1875, începându-și cariera de scriitor în anul 1898, când publică volumul de nuvele ”Micul domn Friedmann”. Încă de atunci a scris nenumărate romane, traduse și în limba română, romane precum ”Alteța regală”, ”Alesul” și ”Doctor Faustus”. Carte ce spune povestea vieții lui Adrian Leverkuhn - biografia fictivă a unui compozitor care își vinde sufletul diavolului.

” Reprezintă pentru Thomas Mann un bun prilej de a cuprinde laolaltă toate etapele de dezvoltare ale vechii legende a lui Faust și a le pune în legatură cu problematica amenințătoare a vremurilor noastre, a „recăderii catastrofale a spiritului supra și hiperdezvoltat într-un primitivism arhaic“. Cadrul temporal include perioada dintre 1884-1945, așadar propria epocă a autorului.”

 

Suntem curioși ce scriitori germani ați citit și v-au marcat! Ne puteți spune printr-un comentariu la acest articol!